Трудовое право. Заполнение. Отпуск. Трудовой договор. Увольнение

Правильное правописание: что такое причастие и деепричастие, правила с примерами. Деепричастие и деепричастный оборот — это два действия в одном Причастный и деепричастный оборот схемы

Исправьте предложения. Объясните ошибки.

1. Он говорил о порядках, господствующих здесь до революции.
2. Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений.
3. Писатель рассказал об изменениях в книге, готовящейся им к переизданию.
4. В ближайшее время будет показана новая постановка, создающаяся силами членов драматического кружка.
5. Наша регулярно выпускающаяся стенгазета сообщает интересные сведения о жизни школьного коллектива.
6. Смельчаки, попытающиеся совершить восхождение на вершину этой горы в зимних условиях, поплатятся жизнью.
7. Ученики, напишущие слабо домашнее сочинение, должны будут его переделать.
8. Каждый студент, пожелавший бы участвовать в работе научного кружка, должен подать заявление в деканат.
9. Прочитанная лекция для учеников о мирном использовании атомной энергии вызвала большой интерес.
10. Через несколько дней после ссоры Дубровский поймал крестьян Троекурова в своих лесах, кравших дрова.

Замените придаточные определительные предложения причастными оборотами; если этого нельзя сделать, укажите причину невозможности замены.

1. Челкаш был доволен своей удачей, собой и этим парнем, который им был так сильно напуган и превратился в его раба.
2. Грушницкий из тех людей, которые на все случаи жизни имеют готовые пышные фразы.
3. Автору пришлось присутствовать при сцене у помещика Пеночкина, которая надолго останется у него в памяти.
4. В крайнем доме, которым кончается деревня, горел еще свет.
5. Мы проезжали по равнине, которая была выжжена солнцем и покрыта пылью.
6. Грибоедов в комедии «Горе от ума» затронул ту же тему, которую потом стали разрабатывать другие писатели-классики.
7. Среди книг не было ни одной, которая не заинтересовала бы меня.
8. Метелица посмотрел и вдруг признал в черноголовом парнишке того самого пастушонка, которому он оставил вчера свою лошадь.
9. Илья входил на двор с важным видом человека, который хорошо поработал.

Подсказка 1

1. Ошибка в употреблении времени причастия.
2. Формы причастий на -ся следует, где это возможно, заменять страдательными формами: вместо «сын, воспитывающийся отцом» сын, воспитываемый отцом. Иногда такая замена необходима потому, что частица -ся имеет различные значения, в том числе возвратное и страдательное, которые могут смешиваться; например, вместо «коровы, отправляющиеся на убой» нужно...отправляемые на убой.
3. Ошибочны формы причастий на -ший от глаголов совершенного вида (со значением будущего времени), поскольку такой формы причастия не существует («сделающий», «вздумающий» и т. п.).
4. Неправильны формы причастий с частицей бы, поскольку глаголы в сослагательном наклонении причастий не образуют («выступление, вызвавшее бы возражения» и т п.).
5 Причастный оборот должен полностью стоять или после определяемого существительного (книга, лежащая на столе), или перед ним (лежащая на столе книга), но не должен разрываться определяемым словом («лежащая книга на столе»).
6. Неправильный порядок слов в предложении с обособленный причастным оборотом.
7. Замена невозможна, потому что в главном предложении имеется соотносительное слово (форма указательного местоимения то).
8. Замена невозможна, потому что сказуемое придаточного предложения выражено глаголом в форме будущего времени.
9. Замена невозможна, если союзное слово который стоит в творительном или дательном падеже (замена возможна, если слово который стоит в именительном или винительном падеже без предлога).
10. Замена невозможна, потому что сказуемое придаточного предложения выражено глаголом в форме сослагательного наклонения.

Исправьте предложения, объясните ошибки.

1. В соревнованиях по шахматам молодой мастер, встречаясь с гроссмейстером, одержал блестящую победу.
2. Употребление этих выражений и оборотов может быть показано на наглядных примерах, взяв в качестве иллюстраций образцы художественной литературы.
3. Все изложение в книге сделано предельно коротко, учитывая бюджет времени студента.
4. От науки требуются такие советы, применив которые получилась бы польза в практической работе.
5. Прочитав вторично работу, мне думается, что основные мысли выражены в ней правильно.
6. Подъезжая к реке, мы остановили лошадей, быстро соскочили на землю и, наскоро раздевшись, бросились в воду.
7. Пользуясь логарифмической линейкой, расчет производится быстро и легко.
8. Получив тяжелую рану, солдат был спасен своими товарищами.
9. Наскоро одевшись и умывшись, мальчик побежал в школу, но, зацепившись за что-то и споткнувшись, упал.

Замените придаточные предложения деепричастными оборотами и наоборот; если этого сделать нельзя, укажите причину невозможности замены.

1. Так как Горький хорошо знал жизнь и быт босяков, он мог ярко изобразить их в своих произведениях.
2. Когда мы вернулись домой, уже стемнело.
3. Евгений Онегин произвел на Татьяну сильное впечатление, так как резко выделялся среди окрестных помещиков.
4. После того как ученики закончили проверку диктанта, преподаватель взял у них тетради.
5. Когда Плюшкин развязывал всякие связки, он попотчевал гостя такой пылью, что тот чихнул.
6. Старик перевозчик дремал, наклонясь над веслами.
7. Каштанка, не вынося музыки, беспокойно задвигалась на стуле и завыла.
8. Мимо Каштанки, толкая ее ногами, безостановочно взад и вперед проходили заказчики.
9. Не восстановив своего здоровья, он не сможет серьезно заниматься.
10. Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол.

Подсказка 2

1. Ошибка в употреблении вида деепричастия.
2. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если действие, выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относятся к разным лицам; например: «Возвращаясь домой, меня застиг дождь».
3. Деепричастный оборот не может быть употреблен в безличном предложении, имеющем логическое подлежащее, например: «Подходя к лесу, мне стало холодно».
4. Деепричастный оборот не может быть употреблен, если предложение выражено страдательной конструкцией, потому что производитель действия, выраженного сказуемым, и производитель действия, выраженного деепричастием, не совпадают, например: «Поднявшись вверх по Волге, баржа будет выгружена на причалах Нижнего Новгорода».
5. Нагромождение деепричастий, создающее неблагозвучие.
6. Замена невозможна, потому что главное предложение безличное.
7. Замена невозможна, потому что в главном и в придаточном предложениях разные подлежащие.
8. Замена невозможна, потому что деепричастие указывает на образ действия.

В русском языке речевые конструкции могут обогащаться причастными и деепричастными оборотами. В данной статье рассмотрены особенности и правила употребления каждого вида оборота, приведены примеры их грамотного использования в речи.

Причастие и деепричастие в русском языке – это особые формы глагола (у некоторых авторов самостоятельные части речи), которые вместе с зависимыми словами образуют особые синтаксические конструкции: причастный и деепричастный обороты.

  • Причастный оборот , как и одиночное причастие, обозначает признак по действию, отвечает на вопросы Какой? Каков? Что делающий? Что сделавший? и в предложении относится к определяемому слову. Синтаксическая роль – обособленное либо необособленное определение.

    Предложений с причастным оборотом примеры: Сидевший у окна мальчик отложил книгу и посмотрел на маму (мальчик (какой? что делавший?) сидевший у окна). Мебель, привезенную с дачи , мы поставили в коридоре (мебель (какую?) привезенную с дачи).

  • Деепричастный оборот обозначает дополнительное действие, отвечает на вопросы Что делая? Что сделав? и в предложении относится к глаголу-сказуемому. Выполняет синтаксическую роль обособленного обстоятельства.

    Примеры употребления деепричастного оборота: Выполняя упражнение , ученик заметил опечатку в учебнике (заметил (что делая?) выполняя упражнение). Приготовив ужин , Катя решила немного отдохнуть (решила отдохнуть (что сделав?) приготовив ужин).

Обратите внимание! При образовании причастного оборота основным словом конструкции может быть только причастие, а деепричастного оборота – только деепричастие.

Обособление причастных оборотов

В предложении обособление (выделение запятыми) причастного оборота в предложении зависит от его позиции по отношению к определяемому слову:

  • Перед определяемым словом причастный оборот не обособляется.

    Примеры: Дима поднял упавшую с вешалки шляпу. Студент перерисовал приведенную в учебнике схему.

  • После определяемого слова причастный оборот выделяется запятыми с двух сторон.

    Примеры: Дворник, сметавший листья все утро , ушел на обед. Картина, нарисованная в стиле модерн , висела над диваном.

Также причастный оборот обособляется, если относится к личному местоимению или выражает обстоятельственное значение.

Примеры: Перешедшие в другую группу , они еще не успели познакомиться. Переживающий за друга , мужчина каждый час звонил в больницу (звонил (почему? что делавший?) переживающий за друга).

Обособление деепричастных оборотов

У деепричастных оборотов правило обособления в предложениях одно – деепричастный оборот всегда выделяется запятыми, не зависимо от его позиции по отношению к глаголу-сказуемому.

ТОП-5 статей которые читают вместе с этой

Примеры: Испугавшись грохота , котенок спрятался под диван. Бабушка готовила нам чай, расспрашивая о случившемся .

Деепричастный оборот не выделяется запятыми:

  • Если входит в состав фразеологического выражения Л(юди слушали гостя развесив уши ) ;
  • Если деепричастие перешло в наречие и его можно заменить синонимичным наречием (Они шли не спеша (медленно) ).
  • Если деепричастный оборот включает зависимое слово который или производные (Мы посетили лекцию, прослушав которую стали лучше разбираться в предмете).

Тест по теме

Оценка статьи

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 4080.

Итак, что же это такое? Как отличить его от причастного? Какими знаками препинания он выделяется на письме? На какие вопросы отвечает? Какие трудности могут возникнуть при употреблении его в речи? Эти и другие вопросы будут рассмотрены с данной статье.

Вконтакте

Деепричастный оборот, как и причастный, является самостоятельным членом предложения. Он представляет собой деепричастие и относящиеся к нему зависимые слова . Отвечает на вопросы деепричастия: что делая? что сделав? и обозначает добавочное действие предмета/лица, совершающего основное действие (оно, как правило, определяется сказуемым). В предложении он является обособленным членом , а точнее, обособленным обстоятельством.

Подчёркивается точка-тире (штрих-точка). К нему также можно задать вопросы обстоятельства:

  • каким образом?
  • когда?
  • с какой целью?
  • почему?

Они могут быть заданы как от сказуемого, так и в некоторых случаях от причастия или причастного оборота.

Примеры

Запятые при употреблении деепричастного оборота в предложении

Деепричастный оборот, в отличие от причастного, всегда обосабливается с помощью запятых с обеих сторон, вне зависимости от его расположения по отношению к главному слову - глаголу, от которого задаётся вопрос. Для того чтобы правильно выделять данную синтаксическую конструкцию знаками препинания, нужно уметь находить её в тексте и чётко определять границы. Деепричастный оборот включает в себя все зависимые слова, относящиеся к данному деепричастию.

Например, в предложении «Соперник, опередивший меня на старте, вскоре отстал» им является выражение «опередивший меня на старте», а не просто «опередивший меня». Так как слова «на старте» также являются зависимыми от деепричастия, а не от сказуемого. А значит - они входят в состав оборота.

Когда он стоит в начале предложения, то выделяется запятой только с одной стороны - после него, а если расположен в конце, то, напротив, запятая ставится только перед ним, а в конце — знак завершения предложения.

Исключениями являются деепричастные обороты, входящие в состав фразеологизма . Когда оборот является частью или целым фразеологизмом, запятые при нём не ставятся. Пример такого предложения: мать слушала её затаив дыхание. Также под это правило о постановке запятых не попадают и те случаи, когда несколько деепричастных оборотов являются однородными и соединены союзом «и». Тогда запятые при них отсутствуют. Со знаками препинания здесь все предельно понятно, но часто встречаются ошибки, связанные с неправильным употреблением деепричастного оборота.

Построение предложения с деепричастным оборотом. Возможные ошибки

Первое и самое основное правило уже было упомянуто выше, оно гласит, что добавочное действие должно совершаться тем же объектом, что и основное действие . Например, нельзя сказать «Подойдя к дому, из-за двери доносилось странное рычание и вой». Ведь здесь подлежащие - это рычание и вой, они доносились, то есть выполняли основное действие. Но вот подойти к дому они никак не могли, это сделало какое-то другое лицо.

Таким образом, это предложение можно перестроить в грамматически более правильное сложноподчинённое предложение: «Когда я/он/она подошёл/подошла к дому, из-за двери доносилось странное рычание и вой».

Нужно быть осторожными и при употреблении деепричастного оборота в безличных и неопределенно-личных предложениях, то есть предложениях, не содержащих подлежащего вовсе. Сказуемое же в первом случае может быть выражено инфинитивом, а во втором - глаголом третьего лица. Примером такой ошибки может послужить следующая синтаксическая конструкция: «Окончив школу, выпускников распределили работать на завод». Она построена неправильно, так как деепричастие подразумевает совершение действия самими выпускниками: они окончили школу, а глагол (сказуемое) обозначает действие, выполненное кем-либо другим, кто распределил этих выпускников.

В безличное же предложение деепричастный оборот может быть включён следующим образом: «На их прекрасные лица можно смотреть часами, не отрывая глаз». В этом случае все грамматические нормы будут соблюдены, так как лицо, совершающее как главное, так и побочное действия, отсутствует. Можно использовать его и в определённо-личных предложениях, то есть тех, что содержат подлежащее, выраженное личным местоимением первого или второго лица (я, мы, ты, вы). Например, «Мне нужно сделать эту работу как можно скорее, используя все возможные материалы».

Это основные ошибки согласования деепричастного оборота с основой предложения. Они довольно часто могут встретиться в нашей речи, так как мы иногда не придаём этому должного значения. А зря, ведь неточное употребление деепричастного оборота ведёт к нарушению смысловой нагрузки предложения.

Причастие - гибридная глагольно-адъективная форма, которую в традиции рассматривают как особую глагольную форму. Причастия соединяют признаки глагола и прилагательного, выражая значение процессуального признака предмета. Глагольные признаки причастий: 1) сохраняется характер глагольного управления (например: мечтать о свободе - мечтающий о свободе);

  • 2) сохраняется вид соответствующего глагола;
  • 3) причастие располагает двумя залоговыми формами (в соответствии с двухзалоговой концепцией) - действительного и страдательного залога (например: разрешивший - действительный залог, разрешенный - страдательный залог);
  • 4) причастие имеет две временные формы - настоящего (любящий, любимый) и прошедшего (любивший) времени.

Все глагольные признаки у причастий являются постоянными, переменные признаки - это признаки прилагательного: род, число, падеж, полная или краткая (у страдательных причастий) форма и соответствующая им флексия в предложении - сказуемое или определение. Причастия настоящего времени образуются от глагольной основы настоящего времени с помощью суффиксов -ущ-/-ющ, -ащ/-ящ- - действительные причастия, суффиксов -ем-, -ом-, -им- - страдательные причастия. Причастия прошедшего времени образуются от основы с инфинитивной основой. При этом для образования действительных причастий используются суффиксы -вш-, если основа оканчивается на гласный (например: слыша-ть - слыша-вший) или -ш-, если основа оканчивается на согласный (например: принес-ти - принес-ший). При образовании страдательных причастий прошедшего времени к глагольной основе присоединяются суффиксы -нн-, если основа оканчивается на гласный, кроме /и/ (например: развеша-ть - развеша-нный), -енн, если основа оканчивается на согласный или /и/, причем в последнем случае /и/ выпадает (например: подстрели-ть - подстрел-енный, принес-ти - принес-енный), -т- - для образования причастий от некоторых глаголов непродуктивных классов с основами на и-, ы-, о-, а также от глаголов IV продуктивного класса (например: сши-ть - сши-тый, промы-ть - промы-тый, заколо-ть - заколотый, поверну-ть - поверну-тый). Начальной формой причастия, как и прилагательного, является именительный падеж единственного числа мужского рода.

Общей чертой употребления причастий является то, что они составляют принадлежность книжной речи. Это объясняется историей причастий.

Основные разряды причастий относятся к элементам литературного языка, заимствованным из старославянского языка, что сказывается на ряде их фонетический особенностей, например в наличии щ в причастиях настоящего времени: текущий, горящий, которым соответствует прилагательные текучий, горячий, представляющие собой по происхождению древнерусские причастия, а также в наличии у ряда причастий перед твердым согласным под ударением е, тогда как в глаголах, от которых они образованы, при этих же условиях имеется ё (о): пришедший, но пришёл, изобретший, но изобрёл, расцветший, но расцвёл. Связь причастий со старославянским языком в XVIII в. отмечается Ломоносовым, который в своей «Российской грамматике» о нескольких разрядах причастий разъясняет, что они употребляются только от славянских глаголов и недопустимы от русских. Так, он пишет: «Действительного залога времени настоящего причастия кончающихся на -щий, производятся от глаголов Славянского происхождения: венчающий, пишущий, питающий; а весьма не пристойны от простых Российских, которые у Славян неизвестны: говорящий, чавкающий».

То же отмечается им относительно страдательных причастий настоящего времени «От Российских глаголов, у Славян в употреблении не бывших, произведенные, например: трогаемый, качаемый, мараемый, весьма дики и слуху несносны», и относительно причастий прошедшего времени действительного залога: «… например, брякнул, брякнувший, нырнул, нырнувший, весьма противны». При этом Ломоносов отмечает и большую уместность причастий для высоких стилей речи, указывая, что они «приличнее полагаются в риторических и стихотворческих сочинениях, нежели в простом штиле, или в просторечии».

В настоящее время, через два с лишним столетия после Ломоносова, ограничений в образовании причастий от чисто русских глаголов, чуждых старославянскому языку, не сохранилось. И демонстрируемые Ломоносовым примеры недопустимых причастий не создают того впечатления оскорбления языкового чутья, о котором он говорит с такой категоричностью, и вполне допустимы. Основные разряды полных причастий являются продуктивными и без труда образуются от любых глаголов, в том числе от новообразований (яровизирующий, яровизировавший, яровизируемый). Наименее распространены страдательные причастия настоящего времени, но и они у некоторых типов глаголов продуктивны (засоряемый, формируемый, хранимый) и непродуктивны лишь с суффиксом -ом- (несомый, ведомый, искомый).

Но и в настоящее время, во-первых, причастия являются принадлежностью литературного языка (они практически отсутствуют в диалектах); во-вторых, они почти не встречаются в разговорной речи.

Особняком стоят краткие причастия прошедшего времени страдательного залога (написан, принесен, налит), которые широко используются в бытовой речи и употребляются в диалектах. Наоборот, для разных стилей книжной речи полные причастия представляют собой одно из необходимейших средств, которое используется исключительно широко. Это связано с тем, что причастия способствуют сжатости речи, давая возможность заменять придаточные предложения.

Аналогично причастиям деепричастия по традиции рассматриваются как особая глагольная форма, соединяющая признаки глагола и наречия, т.е. обозначающая процессуальный признак действия, отличающаяся неизменяемостью, сохраняющая глагольное управление, глагольный вид, залоговые свойства глагола, примыкающая к глаголу или причастию и выступающая в предложении в функции обстоятельства.

Именно из двух категорий причастий -- кратких действительного настоящего и прошедшего времени -- развились и оформились русские деепричастия. Дело здесь заключается в том, что краткие причастия в древнерусском языке могли употребляться первоночально как в качестве именной части сказуемого, так и в качестве определений. Однако нетрудно понять, что причастия были теснее связаны с глаголом, и поэтому их употребление в роли определений было утрачено. Появились условия для отмирания форм косвенных падежей. Таким образом, в русском языке осталась только одна форма бывших кратких причастий -- старый им. пад. ед. ч. м. и ср. рода в настоящем времени на ["а] (-я), в прошедшем -- на [ъ], [въ] (или после падения редуцированных -- форма, равная чистой основе, или форма на [в], типа прочитав ).

Эта причастная форма потеряла все те признаки, которые сближали ее с прилагательным, и прежде всего потеряла способность согласования с подлежащим в числе и роде. Как раз именно то, что в памятниках древнерусского языка начинают появляться факты нарушения согласования причастий с подлежащим (например, в послесловии к Суздальской летописи 1377 г. исправливая почитаете вместо исправливаюче, т. е. ед. ч. вместо древнего множ.), именно это и указывает на превращение бывшего причастия в деепричастие -- неизменяемую глагольную форму, вступающую в роли второстепенного сказуемого.

Видовые свойства деепричастий получают морфологическое выражение в деепричастных суффиксах. Деепричастия несовершенного вида образуют от основы настоящего времени с помощью суффикса -а, -я, например: звенеть - звен"-я, думать - дума"-я. Деепричастие совершенного вида образуются от инфинитивной основы глаголов совершенного вида с помощью суффиксов -в, -вши, -ши, например: отправить - отправи-в, принести - принес-ши, улыбнуться - улыбну-вши-сь. В современном русском языке процесс дифференциации деепричастных суффиксов в зависимости от глагольного вида еще не завершен, поэтому возможны формы деепричастий совершенного вида, образованные по модели деепричастий несовершенного вида, т.е. от основы будущего простого времени с помощью суффикса -я (уйти - уйдя, принести - принеся и т.п.). Деепричастия несовершенного вида не образуются от глаголов с основой:

  • 1. На заднеязычный (печь - пекут, невозможно: *пекя);
  • 2. Из одних согласных (гн-ут, невозможно: *гня);
  • 3. Настоящее время на шипящий, чередующийся в основе инфинитива со свистящим (пиш-ут - писа-ть, невозможно: *пиша);
  • 4. С основой инфинитива на - ну- у глаголов непродуктивного класса (гибну-ть, невозможно: *гибня);

Как и причастие, деепричастие распространено в книжной речи и не характерно для бытовой разговорной речи. Деепричастие, обозначая добавочное действие, характеризующее другое действие, в первую очередь используется для того, чтобы одно из действий отодвинуть на второй план по сравнению с другим. В этом отношении глагол с относящимся к нему деепричастием противополагается двум глаголам. Так: Стоял у окна, читая письмо указывает, что основным является стоял, а читая детализирует это состояние указанием на сопровождающее его занятие, тогда как Стоял у окна и читал письмо представляет оба глагола равноправными и независимыми. Употребление деепричастия дает возможность установить еще одно отношение между этими глаголами: Стоя у окна, читал письмо, где на первом плане оказывается читал, а добавлением, указывающим на то, в каком положении проходило чтение, - стоя. Такая возможность давать сочетание равноправных глаголов, с одной стороны, и устанавливать между ними перспективу, выделяя главное и второстепенное, с другой - служит удобным средством для выражения разнообразных взаимоотношений между несколькими действиями и состояниями. Сравним: Он рассказывал и смеялся - Он рассказывал, смеясь - Рассказывая, он смеялся; Перебегали и стреляли - Перебегали, стреляя - Перебегая, стреляли. Во многих случаях деепричастия совсем не могут быть заменены глаголом. Это бывает тогда, когда они приобретают обстоятельственное значение, например: Бабушка хмуро прислонилась к притолоке и вздыхает, опустив глаза в пол (= с опущенными глазами); Он [дед] стоит, вздернув голову (= со вздернутой головой); Я тоже готов был плакать, жалея мой сад, шалаш (= от жалости).

Взаимоотношения, выражаемые деепричастием, очень разнообразны. При употреблении деепричастий следует не упускать из виду, какому лицу принадлежат действия, обозначаемые деепричастием и глаголом. В этом отношении существуют значительные ограничения. Именно условием общепринятого в русском языке употребления деепричастий является то, чтобы действия, обозначаемые деепричастием, совершались тем же лицом, которому принадлежит действие, обозначаемое глаголом-сказуемым. Это находит место в личных предложениях, в которых деепричастие и глагол обозначают действие подлежащего: Рассказывая об этом , мне хочется напомнить. Такие обороты встречаются в художественных произведениях и в научной речи.

Деепричастие может быть подчинено инфинитиву при условии, что действия обозначаемые деепричастием и инфинитивом, принадлежат одному лицу.

Ошибками в использовании деепричастий является их употребление в зависимости от глагола тогда, когда деепричастие и глагол представляют действия разных лиц, например: Вошедши в комнату , мать стояла у окна . Здесь вошедши является действием говорящего (= когда я вошел в комнату), а стояла мать. Недопустимость таких оборотов, помимо того, что они не приняты в русском языке, объясняется также тем, что они приводят к двусмыслице вследствие возможности приписать действие, обозначаемое деепричастием, лицу, которое выступает подлежащим предложения: например, если бы мы фразу: Когда я вернулся домой, бабушка накормила, меня обедом заменили конструкцией с деепричастием: Вернувшись домой , бабушка накормила меня обедом , то создалось бы впечатление, что вернулась домой бабушка.

Ошибки этого рода довольно часто встречаются в ученических работах, например: Как-то сидя вечером дома, к нам вошел незнакомый человек; Проработав три месяца, отца перевели в Пензу; Проучившись в школе четыре года, у меня явилось желание учиться дальше; Двери закрывались плотно, боясь, чтобы до ушей барыни не докатились звуки с улицы.

Наконец, имеются случаи, когда стоящее после глагола деепричастие обозначает последующее действие; при этом можно наметить две группы примеров:

  • а) деепричастие обозначает следствие того действия, которое выражено глаголом: Медленно зазвенел клавесин, наполнив воздух грустной трепетной негой (= зазвенел и наполнил ); Этот маленький, худенький птенчик из последних сил тащил его, разрываясь между ним и Колесниковым ... (= тащила его и вследствие этого разрывалась между ними ). Прошили ногу буквально насквозь, оставив решето из кровавого месива (= прошили и оставили ).
  • б) деепричастие обозначает действие, не обязательно вытекающее из действия глагола, а обычно быстро следующее за ним: и вот зашелестела, любовно охлестывая икры , безропотная живая трава (= зашелестела и охлестывала ); Он бросил сигарету на землю, растоптав ее двумя ударами ноги (= бросил и после этого растоптал ). Такие оттенки времени у деепричастия развиваются в русском языке сравнительно недавно и, по всей вероятности, это происходит под воздействием порядка слов, так как глаголы совершенного вида обозначают разновременно совершающиеся действия, следующие одно за другим в том порядке, в каком расположены глаголы (Достал книгу, прочел ее, передал ближнему ).

Ряд деепричастий близок по значению к наречиям, образованным от причастий: умоляя - умоляюще; угрожая - угрожающе; волнуя - волнующе.

Такие наречия, как волнующе, ослепляюще, в сочетании с прилагательными выражают качественную характеристику и указывают на высокую степень качества: Волнующе прекрасны мелодии Чайковского; Залитые огнями фонтаны ослепляюще ярки и многоцветны.

Различие между добавочным действием и обстоятельством наблюдается также в случаях, когда деепричастие переходит в наречие, и вследствие этого, наряду с деепричастием, имеется наречие, образовавшееся из деепричастия. Сюда относится несколько различных разрядов. Во-первых, отдельные случаи, когда употребляемое без пояснительных слов деепричастие переходит в наречие: Художник рисовал стоя, здесь стоя не обозначает второго действия, а только детализирует значение глагола рисовал, указывая, в какой позе проходило рисование; наоборот, в фразе: Художник рисовал, стоя за мольбертом: стоя обозначает второе действие, подчиненное первому. Так же: Мальчик пишет сидя и Мальчик пишет, сидя за партой. Во-вторых, сюда относится ряд идиоматических выражений: сложа руки, высуня язык, спустя рукава, немного погодя, очертя голову, сломя голову . Не сиди сложа руки значит только: «Не сиди без дела», здесь ничего не говорится о положении рук, а не сиди, сложив руки уже указывает, что действительно руки сложены и что это положение рук следует изменить. Так же: бежать высуня язык (стремительно) и бежать, высунув язык (с высунутым языком); работать спустя рукава (небрежно) и работать, спустив рукава (со спущенными рукавами). Идиомы этого рода имеют разговорный оттенок. В-третьих, наряду с деепричастиями имеются наречия на -ючи,-учи: играючи, припеваючи, умеючи, крадучись: он играючи переносил тяжелые тюки (легко, без усилий); живет припеваючи (без забот) и плясал, припевая вполголоса какой-то мотив . Такие наречия имеют разговорный и фольклорный характер. От таких наречий на -учи следует отличать единичные деепричастия: общелитературное будучи и разговорные идучи, едучи.

Наконец, следует упомянуть, что некоторые группы деепричастий располагают двумя морфологическими образованиями с одинаковым значением.

Так, во-первых, деепричастия совершенного вида с основой на гласный звук могут иметь суффикс -в и -вши. Они более кратки и более благозвучны. Но следует иметь в виду, что у глаголов с основой на согласный имеется одна форма: принесши, привезши, вошедши; то же у всех возвратных глаголов: нагнувшись, засмеявшись, закутавшись. Во-вторых, наряду с формами, имеющими суффиксы -в, - вши, у ряда глаголов совершенного вида имеются деепричастия с суффиксом -а, -я.

Класс: 7.

Цели:

Образовательные:

  • обобщить и систематизировать знания о деепричастном и причастном оборотах;
  • отрабатывать умение находить и выделять деепричастный и причастный обороты; предупреждать ошибки в употреблении деепричастного оборота;
  • учиться использовать деепричастный и причастный обороты в речи.

Воспитательные:

  • воспитывать любовь к родному слову, к родной природе.

Развивающие:

  • развивать творческие способности учащихся.

Ход урока

I. Повторение

  • Что называется деепричастным оборотом?
  • Как выделяются деепричастия и деепричастные обороты?
  • Что называется причастным оборотом? Когда он на письме выделяется запятыми?
  • В чём заключается разница между деепричастными и причастными оборотами?

II. Закрепление

1) Словарная работа

Утрамбовать

  • дайте лексическое значение слову;
  • образуйте от глагола причастия и деепричастия;
  • составьте словосочетание «деепричастие+наречие» с частицей «не», где главным словом является деепричастие;
  • со словосочетанием «утрамбовав плотно» составьте предложение на новогоднюю тему.

2) Орфографический диктант

(Не)прекращающийся снегопад, звук (не)услышан, (не)чувствуя усталости, (не)отчаиваешься, (не)возвращаясь назад, (не)подошедший вовремя, (не)хоженая тропинка, (не)увидишь издали, (не)пуганые птицы, сильно (не)доумевая.

3) Синтаксический разбор предложения

Сияя 3 величавой красотой севера, тихо дремлет ночь, затканная тонким морозным туманом 4 . (Сераф.)

4) Объяснительный диктант

  • Обозначьте графически деепричастный и причастный обороты.

5) Конструирование предложений с деепричастным оборотом

  • Замените глаголы деепричастием. Запишите сразу в изменённом виде, расставляя знаки препинания.
  1. Луна всплывает и серебрит лёд на речке.
    Луна, всплывая, серебрит лёд на речке.
  2. Небо покрывается тучами и приобретает грозный вид.
    Небо покрывается тучами, приобретая грозный вид.
  3. Радость от общения с природой нарастает и переполняет всё существо.
    Радость от общения с природой нарастает, переполняя всё существо.

6) Перфоконтроль

  • Укажите в таблице номера предложений, в которых встретились деепричастный и причастный обороты.
  1. Природа, затаившая дыхание, замерла.
  2. Снежный ковёр, изменяя обычный наряд леса, опушил ель.
  3. Видны лишь верхушки ёлочек, сиротливо растущих у опушки.
  4. Взметая вихри, с шумом взлетают из-под ног птицы.
  5. Ночь, приближающаяся неумолимо, погружает всё в темноту.
  6. Завораживает вид молодых берёз, розовеющих в лучах красного зимнего солнца.
  7. Замерев, ты услышишь разные звуки.
  8. Удивительное чувство испытывает каждый человек, находящийся в зимнем лесу.
№ предл. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
дееприч. оборот + + + + +
прич. оборот + + + + +

7) Редактирование

  • Исправьте (устно) ошибки в употреблении деепричастий.
  1. Задев ветку, она медленно закачалась.
    Задетая ветка медленно раскачалась.
  2. Неожиданно отпрянув, у меня слетела шапка.
    Неожиданно отпрянув, я уронил шапку.
  3. Испуганная птица, взмахнув крыльями, и полетела.
    Испуганная птица, взмахнув крыльями, полетела.
  4. Я проследив взглядом её полёт.
    Я, проследив взглядом её полёт, скатился с горки.

8) Тест

I. Найдите предложение с причастным оборотом:

  1. Ветер прошёлся вдоль берега, обломав сухие ветви.
  2. Река, загромождённая белым торосом, слегка искрилась.
  3. Солнце, послав на землю последний луч, зарылось в седую мглу.
  4. Комья снега, лежащие на ветвях, давили их книзу.

II. Найдите предложение с деепричастным оборотом:

  1. Едва осветив снега, день быстро уходил в сумерки.
  2. Сквозь просветы видны перистые облака, проплывающие высоко над деревьями.
  3. Шторм бушевал всю ночь, неожиданно стихнув к утру.
  4. Давно запряжённые кони продрогли в снегу.

III. Найдите предложение с причастным оборотом:

  1. В застывшем небе гасло последнее облачко, освещённое холодным закатом.
  2. Лиса роется в снегу, разбрасывая вокруг снежную пыль.
  3. Набуянившись за ночь, лес затих, поникнув ветвями сосен.
  4. Слепит глаза морозный жгучий день, рассыпавший скрипучие сугробы.

IV. Найдите предложение с деепричастным оборотом:

  1. До самой весны безмолвствует река, скованная льдом.
  2. На солнце ярко сверкнули занесённые снегом избушки.
  3. Пушистые снежинки, легко порхая и кружась, опускались на землю.
  4. Небеса рассыпались снежным пухом, наполняя весь воздух движением.

Ответы: I – 2, 4; II – 1 ,3; III – 1, 4; IV – 3, 4.

9) Творческая работа

  • Сочинение-миниатюра «Новогодний праздник».
  1. Чего ждёшь от этого дня?
  2. Каково твоё настроение?
  3. Что особенное появляется в отношениях членов семьи?
  4. Как воспринимаешь окружающих незнакомых людей?
  5. Что доставляет самое большое удовольствие в этот день?
  6. Чего желаешь всем в этот день?

Опорные словосочетания

Ожидая чего-то необычного, наполненный приятными хлопотами, радость, растущая во мне, улыбающиеся лица, помогая всем, предвкушая всеобщий восторг, любуясь зелёной красавицей, желая всего лучшего.

Просыпаешься 31 декабря, ожидая чего-то необычного. Впереди ещё долгий день, наполненный приятными хлопотами, но радость, растущая во мне, передаётся другим.

Незнакомые люди, улыбающиеся мне, кажутся близкими.

Помогая всем, я не забываю, что на мне лежит самое ответственное дело - нарядить ёлку.

Для меня это огромное удовольствие. Предвкушая всеобщий восторг, стараюсь изо всех сил.

Мама обнимет меня, и мы постоим, любуясь зелёной красавицей. Удивительная, весёлая, немножко сумасшедшая новогодняя ночь закончилась.

Желая всем самого хорошего, засыпаю.

III. Домашнее задание.

§30-36, выписать из предложений художественной литературы 3 предложения с причастным оборотом, 3 предложения с деепричастным оборотом.

Похожие публикации